| Оригинальное название: | The Boy Next World: My Destiny |
| Другое название: | Парень из соседнего мира / Парни из параллельных миров: японская версия / Мальчик с того света: моя судьба (2026) |
| Серий: | 10 |
| Время: | 28 мин/серия |
| Дата выхода: | 1 февраля 2026 |
| Ограничения по возрасту: | 18+ (строго для лиц старше 18 лет) |
Обычная повседневная жизнь Ёцубы Фу, студента колледжа без какого-либо романтического опыта, внезапно переворачивается с ног на голову.
Старшекурсник, всеми любимый Когами Сара, внезапно заявляет ему, что он прибыл из параллельного мира, и что «мы любовники», объявляя об этом в одностороннем порядке.
Смущенный этим внезапным признанием Сары, с которым он никогда раньше даже не общался, Фу, тем не менее, постепенно начинает испытывать к нему влечение.
Однако вскоре он начинает страдать от внутреннего конфликта: он сам — не тот Фу, которого Сара любил в том параллельном мире. В то же время Сара хранит свою собственную важную тайну…
Ведомые нитями судьбы, какой путь любви в итоге выберут эти двое?
Экранизация романа «The Boy Next World»









Однозначно, Япония всегда поражает качеством своих работ. Даже если новелла слабоата, то мастерство режиссера и великолепная игра актеров делает свое дело. Актерская игра, даже молодых японских актеров, на уровень выше тайских и спорить с этим не имеет смысла — это уже аксиома. А большое количество горячих сцен, в тайских сериалах, приближенных к п..но, говорит ни о качестве, а зачастую, о замыливании его отсутствия. А Япония и Китай могут показать накал страстей без обнажения поп и проглатываний чужого языка.
Мне понравилась японская экранизация, что не могу сказать о тайской.
Мдя уж… Такой Бл точно не для Японии… Слишком они хладнокровные для этого, слишком их менталитет не подходит для подобных адаптаций, особенно для таких новелл. 10ая серия, там где у тайцев горела страсть, и искры с экрана сыпались, эти томно двигались под лаунж музычку. Я ждала после слова «Быстрее!»хоть какого-то взрыва, но блииин, рукалицо♀️….НИКТО лучше чем Тайланд не снимет адаптации новелл Маме. Мог бы Китай, но их задавят цензурой. Короче жалкая пародия, смотреть до конца не могу. Я видимо слишком далека от японского кино…
Я с Вами полностью согласна . А вот японский «Наш микроконец» мне запомнился и понравился)
На удивление- досмотрела до конца. Мне просто не нравятся эти новеллы сами по себе- что эта, что Океан любви (Море любви). Тайские варианты вообще не зашли, Море любви- тоже не смогла смотреть, а эта версия понравилась. Думаю, что это из-за актëров. Они сами по себе симпатичные, и смотреть на их отношения тоже приятно. Короче- удивляюсь сама себе… Однозначно, дорама пойдëт в любимые.
Потрясающе! Япония всегда шикарна! Актеры красивые, снято профессионально,
На одном дыхании смотрится. Не знаю как можно сравнивать тайских халявщиков и японских трудяг (я и тайцев люблю, но будем честны) Все, что делает Япония качественно, не в полмеры, глубоко, не поверхностно. Да ремейк, но более чем удачный.
Как говорят — У всех вкусы разные) я специально ещё раз пересмотрела тайскую версию перед просмотром японской. Мне тайская сначала показалась средне, но со второго просмотра понравилась, а главных актеров я полюбила ещё после «Любовь витает в воздухе». Включила сейчас японскую версию, сразу в заставке внешность некоторых актёров «не моё». После просмотра напишу свое окончательное мнение. Но не согласна с Galek, что «Япония всегда шикарна.» Мне тайская версия Океана любви понравилась больше японской и тем более не согласна с «тайскими халявщиками» и «японскими трудягами»))) По-моему, как раз наоборот! Тайцы в обоих лакорнах отработали по полной в плане страсти и интимных сцен.
Полностью с Вами согласна, Any! Сказать, что тайцы халявщики, то тогда покажите, Galek, в какой серии японские актёры целуются так же страстно, как тайские? Ведь бл предполагает и включает в себя плюсом и страсть, и переживания, все эмоциональные аспекты, а здесь видим, как японские «трудяги» даже поцелуй качественно не могут выполнить, сыграть. Ну да, ну да, куда уж тайцам до японцев. Насмешила Galek, так Насмешила.
Бытует мнение, что тайцы лентяи и работу привыкли делать спустя рукава. В то время как Японцы трудоголики. Это в общем, речь не только о кино. А если кинематограф мерить языками в во ртах и откровенными сценами, то извините, это не иначе как узкое мышление.
Это вы о тех тайцах, которые учась в университете, одновременно играют в кино, поют в группе, имеют свою линию одежды/пекарню/еще какой-то бизнес (не просто имеют, а активно занимаются ею). И это все в 20-25 лет. Мы можем только восхищаться их трудолюбием и упорством.
А тому, что в Японии люди умирают от переработок, можно только посочувствовать, несчастные люди.
Как и обещала, пишу своё окончательное мнение. ) Ну простите, кто очень любит Японию, но я не смогла досмотреть эту дораму. Для меня Тайлайланд был намного лучше. Но сейчас вспомнила про дораму Японии, которая на меня произвела впечатление, хоть и не пересматривала второй раз, но даже запомнила название- Мой микроконец. Если кто не смотрел вдруг, то посмотрите. Может и я ещё раз пересмотрю, раз вдруг всплыло в памяти!)))
Any, как же больно узнавать о том, что ценность фильма для вас зависит от качества поцелуев и постельных сцен.
ждем спешл, видимо? вряд ли минутная сцена в конце — это он
От тайской версии ждала — ух какой щаз будет не фига себе)) Не дождалась и взгрустнула. От Японии ничего не ждала и на удивление получился неплохой фильм, очень даже ласковый
Ой, а какой образ невесты создали уморительный. Маленькая, худая, невзрачная, одета как старшеклассница. А уж когда она ретировалась после инцидента на лестнице, я увидела эти ножки в гольфиках и огромных ботинках, которые она тащила как кандалы. Этим образом режиссер хотел подчеркнуть, что у нее ни единого шанса от слова «совсем»? В тайской версии этот персонаж обыгран несколько по-другому.
Любовь Японии к спокойной меланхолии в дорамах совершенно не совпадает с этим лакорном. В тайской версии было активно, горячо и ярко. Здесь же явно чего-то не хватает. Снято неплохо, но, повторюсь, формат пересъёма жаркого Таиланда не подходит стилю Японии
Ребятам, работающим на сайте, много любви
Не знаю как другим ,а мне так и эта версия нравится каждая версия хороша по своему.личьно я смотрю с удовольствием и чё то задерживают 7 серию.Хочется досмотреть игра актёров замечательная и химия есть между ними.Так что ждём следующую серию.
Сколько бы раз Япония не пыталась экранизировать после Тая , не получается . Пары в горячих сценах химичнее и диалоги поживее .
Хотя мне очень нравится как снимает Япония , но переделки у них не получается .
Ну не удержалась и посмотрела до 6 серии…но прям на быстрой перемотке, мальчики симпатичные но в сравнение с тайской версией к сожалению не тянут…мамка старовата ,а невеста вообще страшила… конечно посмотрю ,но чисто для сравнения (
Я что-то не поняла.. разве Япония уже не снимала свою версия?
Опять же 4 что ли играют?
Кто смотреть какой интересный тайский или японский?
Тайская версия
А мне больше чем тайская версия понравилась…
Ну,… Тут тот случай, когда лично мне и оригинал не очень-то понравился, хотя пара БосНоыль меня покорили ещё в «любовь витает в воздухе».
Что касается сериала:как у Тая. Скучно и нуднова-то. Но мне очень интересно посмотреть как Японцы повторят hot -сцены, потому что в оригинале это прям ооочень горячо было.
Да вы издеваетесь!!!!! Нахрена вы переснимаете,то,что сняли меньше года назад??!!!!!!
Совсем что ли мозгов нет??!!!
Остановитесь,Японцы!!!
Согласна целиком и полностью, неужели нельзя придумать свои итнересные сюжеты?! Японские реплики даже не смотрю, фу! Хотя, справедливости ради хочу сказать, что Япония может и умеет делать оригинальные вкусные дорамы «Красивый парень» например)
это маркетинг и продвижение от тайцев. гарантия, что уже успешный сценарий попадет на экраны. плюс продвижение тайской культуры. короче, студия активно работает над зарубежным сотрудничеством
о, глав.пара в том же составе, что и в ремейке «Любовь витает в воздухе». и они сменили гримера, герои больше не выглядят умирающими, ура.
Первые секунды дорамы и сразу вопрос: У него там волшебная палочка ??
Очень миленько,думаю будет очень интересно , Япония в последнее время очень удивляет я думаю, что будет интересно, подборка актёров замечательная .Ну что будем смотреть.Спасибо за перевод и конечно сайту что радует нас новинками.
Я так понимаю это ремейк тайского лакорна, даже название такое же. У тайцев получилось интересно, посмотрим как справились японцы.
Посмотрим что нам приподнесет Япония.
Ну что тут сказать. Японцы погоды,все чётко по оригиналу. Актёры годные. Теперь интересно,как они сняли постельное сцены,потому что у Тая там все прям горячо и мощьно.
Я вообще заметила,что у Японии какой-то пунктик по адаптации Тайский дорам. Сначала «любовь витает в возлухе» потом «океан любви» теперь вот «парень из параллельного мира». Лично мне очень нравится БосНоыль,поэтому оригинал все же лучше.
МАМЕ видать решила денюжку стричь и с японцев тоже, не зря их адаптации вплоть до абзаца новелл
В данном случае японцы снимают не, перечисленные вами, адаптации тайских ЛАКОРНОВ, а адаптации конкретных НОВЕЛЛ, конкретного автора
А мне японская версия даже понравилась больше чем тайская, здесь актёр, которому уготовлена роль «дамы-сердца» посимпатичнее, чем в тайской версии, ну, лично для меня.